Gemini TT-01 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Rejestratory Gemini TT-01. Gemini TT-01 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 12
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BELT-DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLE
PLATTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB UND GERADEM TONARM
GIRADISCOS DE BRAZO RECTO TRACCIÓN POR CORREA
PLATINE VINYLE AVEC ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE ET BRAS DROIT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Podsumowanie treści

Strona 1

OPERATIONS MANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMANUAL DEL OPERADORMANUEL D’INSTRUCTIONSBELT-DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLEPLATTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB UND GERAD

Strona 2 - MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS

INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette platine vinyle avecentraînement par courroie et bras droit Gemini TT-01. Ce table-tou

Strona 3

jusqu’à ce que le BRAS DE LECTURE (9) soit équilibré horizontale-ment. Ce moment se produit, et vous le verrez facilement, lorsque leBRAS DE LECTURE (

Strona 4 - ASSEMBLY & SET-UP:

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’E

Strona 5 - ADJUSTING THE PITCH CONTROL:

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electr

Strona 7 - SPEZIFIKATIONEN:

INTRODUCTION:Congratulations on purchasing a Gemini TT-01 belt drive manualturntable. This state of the art turntable includes the latest features.Pri

Strona 8 - MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:

6.Re-float the TONE ARM (9) to ensure horizontal zero (0) balance. Ifzero balance has not been maintained, repeat counterweight steps 3 -5.7. After ad

Strona 9 - ESPECIFICACIONES:

EINLEITUNG:Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT-01 Plattenspielers.Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuestenLeistungsme

Strona 10 - MONTAGE ET CONFIGURATION:

5. Indem der TONE ARM (9) auf der ARM REST (13) festgeklemmtist, halten Sie das COUNTERWEIGHT (10) ruhig mit der Hand,während Sie den STYLUS PRESSURE

Strona 11 - SPECIFICATIONS:

INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra de un giradiscos de brazo recto tracciónpor correa Gemini TT-01. Este tocadiscos de la más avanzada tec-nolo

Strona 12

6. Flote de nuevo el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) para asegurarseque se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se hamantenido este equil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag