Gemini TT-01mkii Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Rejestratory Gemini TT-01mkii. Gemini TT-01mkii User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

OPERATIONS MANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMANUAL DEL OPERADORMANUEL D’INSTRUCTIONSBELT-DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLEPLATTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB UND GERAD

Strona 2 - MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS

INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette platine vinyle avecentraînement par courroie et bras droitGemini TT-01MKII. Ce table-

Strona 3 - TT-01mkii

que le BRAS DE LECTURE (9) soit équilibré horizontalement. Cemoment se produit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DELECTURE (9) “flotte” l

Strona 6 - ZUSAMMENBAU UND ANORDNUNG:

60Hz Speed check gaugeCarefully punch a hole in the center of this disc,Operate turntable at 0% without quartz lock.Place turntable close to any flore

Strona 7 - SPEZIFIKATIONEN:

50Hz Speed check gaugeCarefully punch a hole in the center of this disc,Operate turntable at 0% without quartz lock.Place turntable close to any flore

Strona 8 - MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’E

Strona 9 - ESPECIFICACIONES:

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electr

Strona 11 - SPECIFICATIONS:

INTRODUCTION:Congratulations on purchasing a Gemini TT-01MKII belt drive manualturntable. This state of the art turntable includes the latest features

Strona 12

6. Re-float the TONE ARM (9) to ensure horizontal zero (0) balance. Ifzero balance has not been maintained, repeat counterweight steps 3 - 5.7. After

Strona 13

EINLEITUNG:Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT-01 MKIIPlattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält dieneuesten Leistu

Strona 14

5. Indem der TONE ARM (9) auf der ARM REST (13) festgeklemmt ist,halten Sie das COUNTERWEIGHT (10) ruhig mit der Hand, während Sieden STYLUS PRESSURE

Strona 15

INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra de un giradiscos de brazo recto tracciónpor correa Gemini TT-01MKII. Este tocadiscos de la más avanzada tec-

Strona 16

6. Flote de nuevo el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) para asegurarseque se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se hamantenido este equil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag