Gemini PDT-6000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Rejestratory Gemini PDT-6000. Gemini PDT-6000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
-1-
M
ULTI
-L
ANGUAGE
I
NSTRUCTIONS
ENGLISH..............................................................................................................PAGE 4
DEUTSCH.............................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL............................................................................................................PAGE 10
FRANCAIS...........................................................................................................PAGE 13
OPERATORS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PDT-6000
DIGITAL TURNTABLE
DIGITALER PLATTENSPIELER
TOCADISCOS NUMÉRICO
TOURNE-DISQUE NUMÉRIQUE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - PDT-6000

-1-MULTI-LANGUAGE INSTRUCTIONSENGLISH...PAG

Strona 2

-10-INTRODUCCIÓN:Felicitaciones con su compra del tocadiscos numérico conaccionamiento directo de alto momento PDT-6000 de Gemini. Esteaparato ultramo

Strona 3 - Figure 1:

-11-AJUSTE DE LA ALTURA DEL BRAZO DELECTURA:La altura del brazo de lectura es ajustable entre 0 y 6 mm. Hay unaESCALA DE ALTURA (14) (en incrementos d

Strona 4 - ASSEMBLY AND SET-UP:

-12-6. El PULSADOR DE TONO ACTIVADO (34) cuando apretado, le permiteajustar el MANDO DE LA ALTURA TONAL (23) y el MANDO DELTONO (32), independientemen

Strona 5 - OPERATING INSTRUCTIONS:

-13-INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de votre achat du tourne-disquenumérique à entraînement direct et à couple élevé PDT-6000 deGemini. Ce

Strona 6 - SPECIFICATIONS:

-14-RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS DELECTURE:La hauteur du bras de lecture est réglable entre 0 et 6 mm. UneÉCHELLE DE HAUTEUR (14) (par incréments de

Strona 7 - ZUSAMMENBAU UND ANORDNUNG:

-15-7. Le PLATEAU (2) est pourvu d’une BANDE INDICATRICE TOURS/MINUTE STROBOSCOPIQUE (26) et l’INTERRUPTEUR DE PUISSANCE (16) comporte des LUMIÈRES ST

Strona 8 - BEDIENUNGSANWEISUNGEN:

-16-Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • G.S.L. France • 11, Avenue Leo

Strona 9 - SPEZIFIKATIONEN:

-2-1 2115V230V34576910121314111516181719202122232425262728293132333436 35837383941 424030

Strona 10 - ENSAMBLADO E INSTALACIÓN:

-3-Figure 2:1.2.For assistance and information in theU.S.A. call 1-732-738-9003Figure 1:1.2.

Strona 11

-4-INTRODUCTION:Congratulations on purchasing a Gemini PDT-6000 High-torqueDirect Drive Digital Turntable. This state of the art turntable includesthe

Strona 12 - ESPECIFICACIONES:

-5-TABLE AFor example, if the height of the cartridge is 18.5 mm, the ARMHEIGHT ADJUSTMENT RING (13) reference line should be positionedbetween 3 and

Strona 13 - PRÉCAUTIONS:

-6-ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT:If the pre-adjusted distance that the CUE LEVER (19) raises the stylusoff the record surface is inadequate, it can be ad

Strona 14

-7-EINLEITUNG:Wir bedanken uns für Ihre Wahl des Gemini PDT-6000 DigitalenPlattenspielers mit Hochmoment-Direktantrieb. Dieses hochentwickelteerstklas

Strona 15 - SPÉCIFICATIONS:

-8-REGULIERUNG DER ANTISKATING-VORRICHTUNG:1. Die ANTISKATING-VORRICHTUNG (12) auf den gleichen Wert wieden Auflagedruck einstellen.REGULIERUNG DER TO

Strona 16

-9-5. Wenn Sie die MASTER TEMPO-TASTE (33) drücken, werden Sie dasTempo der Platte regulieren könne, indem Sie denTONHÖHENREGLER (23) regulieren. Der

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag